Считаю, что затея в принципе не несёт особой смысловой нагрузки, т.е в ней нет особой необходимости. Зачем, спрашивается! Когда есть тот же онлайн-переводчик от Googl'a, в котром уже больше 40 поддерживаемых языков. И есть много других онлайн-сервисов и гаджетов для перевода со многих языков.. Неужели нужен ещё один, типа такой обобщающий для ленивых и всего за 4млн евро!? Бред! Просто очередной распил. Имхо.
раздел страницы:"Компания ПРОМТ стала партнером проекта по разработке онлайн-переводчика, охватывающего все европейские языки, сообщает пресс-служба компании. Сервис, названный iTranslate4.eu, создается силами десяти ведущих европейских разработчиков лингвистического ПО при поддержке Европейского союза."
- На онлайновый переводчик с 42 языков потратят 4 млн евро (открыть в Google ВикиКомментариях)
Комментариев нет:
Отправить комментарий
!! Прошу ВАС учесть следующее:
* Приветствую конструктивную критику и сдержанные замечания!
* Не приветствую ответы, не подкреплённые фактами, а так же грубости в свой адрес.
* Надеюсь на ВАШЕ понимание.